Dashboard 2063 to review; 0 new today; 0 read today << GNT Matthew 1 < Prev GNT Mark 16 Next > GNT Luke 1 >> 73.1% known; 5 new (4 unique)
Μετά After δέ now ταῦτα these things, δυσίν to two ἐκ of αὐτῶν them περιπατοῦσιν as they are walking, ἐφανερώθη He appeared ἐν in ἑτέρᾳ another μορφῇ form, πορευομένοις going εἰς into ἀγρόν· [the] country. κἀκεῖνοι And they, ἀπελθόντες having gone, ἀπήγγειλαν told [it] τοῖς to the λοιποῖς· rest; οὐδέ neither ἐκείνοις them ἐπίστευσαν. did they believe.
Ὕστερον Afterward δέ now ἀνακειμένοις were reclining αὐτοῖς they; τοῖς to the ἕνδεκα eleven ἐφανερώθη He appeared καί and ὠνείδισεν rebuked τήν the ἀπιστίαν unbelief αὐτῶν of them καί and σκληροκαρδίαν hardness of heart, ὅτι because τοῖς those θεασαμένοις having seen αὐτόν Him ἐγηγερμένον arisen οὐ not ἐπίστευσαν. they believed. Καί And εἶπεν He said αὐτοῖς· to them, Πορευθέντες Having gone εἰς into τόν the κόσμον world ἅπαντα all, κηρύξατε proclaim τό the εὐαγγέλιον gospel πάσῃ to all τῇ the κτίσει. creation. ὁ The [one] πιστεύσας having believed καί and βαπτισθείς having been baptized σωθήσεται, will be saved; ὁ the [one] δέ however ἀπιστήσας having disbelieved κατακριθήσεται. will be condemned. σημεῖα Signs δέ now τοῖς those πιστεύσασιν having believed ταῦτα these παρακολουθήσει· will accompany: ἐν In τῷ the ὀνόματι name μου of Me δαιμόνια demons ἐκβαλοῦσιν, they will cast out; γλώσσαις with tongues λαλήσουσιν they will speak καιναῖς, new; και and ἐν with ταῖς their χερσίν hands ὄφεις serpents ἀροῦσιν they will take up; κἄν and if θανάσιμον deadly τὶ anything πίωσιν they drink, οὐ no μή not αὐτούς them βλάψῃ, shall it hurt; ἐπί upon ἀρρώστους [the] sick, χεῖρας hands ἐπιθήσουσιν they will lay, καί and καλῶς well ἕξουσιν. they will be.
ὁ - μέν Indeed οὖν therefore Κύριος the Lord Ἰησοῦς Jesus, μετά after τό - λαλῆσαι speaking αὐτοῖς to them, ἀνελήμφθη was taken up εἰς into τόν the οὐρανόν heaven καί and ἐκάθισεν sat ἐκ at [the] δεξιῶν right hand τοῦ - Θεοῦ. of God. ἐκεῖνοι They δέ now ἐξελθόντες having gone forth, ἐκήρυξαν preached πανταχοῦ, everywhere, τοῦ the Κυρίου Lord συνεργοῦντος working with [them] καί and τόν the λόγον word βεβαιοῦντος confirming διά by τῶν the ἐπακολουθούντων accompanying σημείων. signs.
πάντα all δέ moreover τά the παρηγγελμένα [things] being instructed τοῖς to [those] περί around τόν - Πέτρον Peter. συντόμως promptly ἐξήγγειλαν. they reported μετά after δέ Moreover, ταῦτα these, καί also αὐτός Himself ὁ - Ἰησοῦς Jesus ἀπό from ἀνατολῆς [the] east καί and ἄχρι to δύσεως [the] west, ἐξαπέστειλεν sent out δι ̓ through αὐτῶν them, τό the ἱερόν sacred καί and ἄφθαρτον imperishable κήρυγμα preaching τῆς of αἰωνίου eternal σωτηρίας. salvation. ἀμήν. Amen.